#80: 丁克一族

以前的中国人,到了一定的年纪,一般都会结婚、生孩子。他们相信“多子多福”,也就是孩子越多,家庭就越幸福。可是现在,中国有了一群不愿意生孩子的人,他们被叫做“丁克一族”,也叫“丁克族”。“丁克”这个字词来自英语,指的是夫妻两人都有工作,但是没有小孩。中国的“丁克一族”是从90年代开始流行的。

中国的“丁克一族”在大城市比较多。“丁克”家庭的夫妻,教育程度和收入都比较高。他们放弃了传统的生活方式,不愿意为孩子而牺牲自己的快乐。很多“丁克”家庭认为,教育孩子是一件非常麻烦的事,有经济负担,生活质量也会降低。也有很多人不想让孩子影响他们的工作。有的女性觉得,怀孕和生孩子太辛苦,生孩子还会使自己的身材变形。所以,越来越多的年轻夫妻,为了守护他们的“二人世界”,纷纷成为了“丁克一族”。

“丁克一族”的流行,也标志着女性地位的提高。特别是在城市中,越来越多的女性希望把时间花在事业上,而不是把一切都献给家庭和孩子。中国年轻人越来越希望摆脱传统的束缚。他们认为,是否要孩子,是自己的选择,而不是一种义务。当然,“丁克一族”也有许多问题。比如,因为许多老人无法接受自己没有孙子、孙女,所以“丁克一族”和他们的父母之间很容易有问题。有一些丁克夫妻,在坚持了许多年的丁克生活后,最后还是决定生小孩,白白丁克了一回。所以这些人被叫做“白丁族”。也有的夫妻把生孩子变成养宠物,比如养狗。所以这些人就被叫做“丁狗族”。

 

6 Comments

  • 呣。 还有,渐渐房价和其他东西越来越贵,以及工资越来越少或比较低。

    因此可见,很多老人,很少年轻人。

    所以,世界快要破了。哈哈哈!

    :O

  • 安德鲁

    对不起,请问,那个“白白”是来自英文的“bye-bye"? 或者有别的意思吗?谢谢!

    • 你好,英文的“Bye Bye”对应的中文是“拜拜”。在这里的“白白”表示失败,没有成功的意思。

  • 哈哈!我觉得“丁猫族”和“丁树族”的说法非常有意思,不过我还没有听说过呢!大概是因为养狗的人比较多,所以“丁狗族”就流行起来了吧。

    你说的对,在这里,“白白” 就是“枉然”,“没有坚持到底”的意思。“白白丁克了一回”,就是说没有坚持到最后。

    丁克也有很多种,比如,文章中说到的“白丁族”和“丁狗族”,这些都是一些流行的说法。像你说到的“永远的丁克”,也有一种流行的说法,叫做“铁丁族”。;)

    • 渊明

      哈哈哈,了解。谢谢你的解释!

  • 渊明

    很有意思的话题!真的有“丁狗族”这个说法吗?很搞笑!中文好像非常有创造力!也可以说“丁猫族”吗?我大概是一个丁树族吧。。。(开玩笑)

    我有一个问题。当你说”白白丁克了一回“,我不太明白你的意思。你是说枉然做了丁克吗?那么,真正的丁克应该永远是丁克吗?

    谢谢!