#92: 马云和他的阿里巴巴

马云 马云

最近,我在微信上看到一位我在纽约的朋友写的状态:“我现在可以告诉外国朋友,我的家乡是阿里巴巴的总部了,而不是说她是一个上海附近的城市。我真为马云感到自豪。”

这位朋友是我的老乡,我们都是地道的杭州人。她的这句话,让生活在柏林的我也深有体会。阿里巴巴是中国最早的互联网商务平台。如今,它的年销售额已经超过了亚马逊和ebay的总和。这家位于杭州的公司让“人间天堂”换上了更绚丽的色彩。现在的杭州,不仅是一座风景秀丽的城市,更是一座充满科技和创新的城市。

说到阿里巴巴,就不得不提到它的创始人——马云。马云曾经是一位英语老师。一次去美国的经历让他接触到了互联网。他相信互联网在中国有很大的潜力。于是,他走上了互联网创业之路。他分别创办了阿里巴巴网站(www.alibaba.com)和淘宝网(www.taobao.com)。

对很多老百姓来说,淘宝网直接地影响了他们的生活。在这里,每个人都可以买东西、卖东西。这个市场大得几乎可以买到任何商品。每当我发现一条漂亮的连衣裙时,第一反应就是去淘宝网买,价格可能还会便宜很多;为了给家里买一台新的豆浆机,我妈妈也学会了打开淘宝网,比较产品,然后在网上支付。第二天,我们就喝到用新豆浆机煮的豆浆了。淘宝网不仅提供了更便捷的购物体验,也让更多年轻人得到了机会。我周围有一些刚毕业的朋友,他们没有去找工作,而是选择在淘宝网上开店,自己做老板,没多久就做得很不错了。

马云有一句名言:今天很残酷,明天更残酷,后天很美好,但是绝大部分人死在明天晚上,看不到后天的太阳。就是在这样“残酷”的今天,很多中国年轻人都以马云为榜样,勇敢地去创业。如今,你在杭州的街头、咖啡馆、或是出租车里,经常会听到人们聊到马云和他的阿里巴巴,他已经成为了中国当代的传奇人物。

4 Comments

  • 司马皓丽

    你们好!今天晚上,荷兰的电视也有一个关于阿里巴巴和马云的题目。我已经听到你们的报道,所以他们的新闻并不是新的。谢谢!

    • 你好!在内容选择上,我们会优先考虑当前社会的热点话题,词语、人物、歌曲,或者影视作品,希望能够带给读者身在中国的感觉。谢谢你关注慢速中文:-)

  • 楊文強

    你好!你的文章對我非常有幫助。我每天早上都用一個小時在你們的網站學中文,鍛練聽力。你們的普通話發音非常好聽哦。在我們公司也有很多中國人但他們的發音跟你們不一樣,他們說話很難聽得懂喔。 再一次,感恩哦!

    • 谢谢你的夸奖!来自不同地方的中国人,都会说不同的方言,所以他们的普通也可能会带有口音。我们一直努力用最纯正的普通话播音,希望对你的发音有帮助:-)

      今后我们会不断地在内容和用户体验方面加以改良。希望你继续关注慢速中文哦!

Leave a Comment

*