#179: 民谣歌手赵雷

今天,我要为大家介绍一位民谣歌手,他的名字叫赵雷。我第一次知道赵雷,是在选秀节目《中国好歌曲》上。赵雷在节目现场演唱了一首他自己的原创歌曲————《画》。当时,我觉得这首歌的歌词写得特别美,听起来像一首诗。赵雷也就是在这个节目出名的。

赵雷是个特别热爱音乐的人。他高中毕业后,曾收到了大学的录取通知书,但他主动放弃了上大学,而选择了坚持音乐梦想。赵雷每天背着一把吉他在北京的地下通道唱歌。后来,他去酒吧唱歌,有了比较稳定的收入。再后来,他到西藏、四川、云南,一边旅行一边体验,并把自己的感受写进歌里。再后来,赵雷开始参加一些歌唱比赛、音乐节。2014年,赵雷参加了《中国好歌曲》,一举成名。现在的赵雷,已经拥有很多粉丝。

赵雷的歌曲语句朴实、真诚、率直,很有生活的气息。用一句流行的话来说,就是“接地气”。生活中的赵雷也像他的音乐一样,寡言、质朴。最后,就让我们一起来欣赏一下赵雷的这首《画》。

《画》
词曲:赵雷

为寂寞的夜空画上一个月亮
把我画在那月亮下面歌唱
为冷清的房子画上一扇大窗
再画上一张床

画一个姑娘陪着我
再画个花边的被窝
画上灶炉与柴火
我们一起生来一起活

画一群鸟儿围着我
再画上绿岭和青坡
画上宁静与祥和
雨点儿在稻田上飘落

画上有你能用手触到的彩虹
画中有我决定不灭的星空
画上弯曲无尽平坦的小路
尽头的人家梦一路

画上母亲安详的姿势
还有橡皮能擦去的争执
画上四季都不愁的粮食
悠闲的人从没心事

我没有擦去争吵的橡皮
只有一支画着孤独的笔
那夜空的月也不再亮
只有个忧郁的孩子在唱——为寂寞的夜空画上一个月亮

# 179 Zhao Lei, chanteur folk

Aujourd’hui je voudrais vous présenter un chanteur folk, il s’agit de Zhao Lei. J’appris à connaître Zhao Lei grâce à l’émission « Les plus belles chansons de Chine », un programme de concours de jeunes talents. Zhao Lei y chanta une chanson composée par lui-même, « Hua », « Peindre ». Je trouvais les paroles très belles, comme des vers. Cette émission rendit Zhao Lei célèbre.

Zhao Lei aime la musique, profondément. Après avoir terminé le lycée il reçut un avis d’admission à l’université. Il y renonça, préférant poursuivre son rêve de carrière musicale.

Chaque jour, (portant) sa guitare sur le dos, il allait dans les tunnels souterrains et les métros de Pékin pour y chanter. Ensuite il alla jouer dans des bars, ce qui lui procurait des revenus stables.
S’ensuivirent des voyages au Tibet, au Sichuan et au Yunnan durant lesquels il fit des expériences, par la suite il partagea ses émotions dans ses chansons.

Par après il commença à participer à des concours et à des programmes musicaux.

En 2014 sa prestation dans « Les plus belles chansons de Chine » le rendit célèbre.

Aujourd’hui Zhao Lei compte beaucoup de fans.
Les textes de ses chansons sont simples, vrais et francs, ils ont le goût de la vie. Pour résumer en un mot (à la mode) : ils sont « jiediqi », profondément vrais.

Dans la vie Zhao Lei ressemble à ses chansons: taciturne et sobre.
Pour terminer, savourons ensemble la chanson de Zhao Lei : « Peindre ».

« Peindre »
texte : Zhao Lei

Peins un clair de lune sur le ciel nocturne esseulé
Chante la chanson que j’écrivis sous le clair de lune
Peins une grande fenêtre sur la maison froide et inhospitalière
Peins ensuite un lit
Peins une jeune fille qui me tiendra compagnie
Peins ensuite une couette en dentelle
Un poêle et du bois (de chauffage)
Nous sommes venus au monde pour vivre ensemble
Peins une nuée d’oiseaux qui m’entoureront
Peins ensuite une montagne verdoyante au collines turquoises
Et là au dessus des gouttes de pluie silencieuses, heureuses et prospères
Qui tombent lentement, légèrement sur les champs de riz
Peins un arc-en-ciel que tu peux toucher de la main
Et là-entre un ciel étoilé que je n’éteindrai pas
Peins ensuite un petit chemin plat, sinueux et sans fin
Le petit chemin que les gens emmènent dans leurs rêves
Peins la pose sereine de la mère
Et une dispute qui s’efface en la gommant
Peins des céréales, assez pour une année
Afin que les gens soient détendus et insouciants
Je n’ai pas de gomme qui efface les disputes
Je n’ai qu’un pinceau qui peint la solitude
La lune du ciel nocturne ne brillera plus
Il n’y a qu’un enfant mélancolique en train de chanter
Peins un clair de lune sur le ciel nocturne esseulé

Maud Thiery (maud.thiery@scarlet.be)

#179 Folksinger Zhao Lei

Vandaag wil ik jullie een folksinger introduceren, zijn naam is Zhao Lei. De eerste keer dat ik van hem hoorde was tijdens een programma van de TV talent show “China’s mooiste songs”.

Tijdens het programma zong Zhao Lei een lied dat hij zelf had geschreven,”Hua”, “Schilder”. Ik vond toen dat de woorden van het lied heel mooi (geschreven) waren, ze klonken als een gedicht. Tijdens dit programma werd Zhao Lei (dan ook) beroemd.

Zhao Lei heeft een diepe liefde voor de muziek. Na zijn afstuderen aan het atheneum ontving hij een admission notice van de universiteit maar hij gaf de universiteit uit eigen beweging op en verkoos om niet af te wijken van zijn muziekdroom. Elke dag ging Zhao Lei met een gitaar op de rug naar de metro en onderdoorgangen van Beijing om er te zingen. Nadien ging hij in bars zingen en had hij een relatief stabiel inkomen.

Nog later ging hij naar Tibet, Sichuan, Yunnan. Terwijl hij reisde deed hij ervaring op, en schreef zijn emoties neer in zijn songs.

Nog eens later begon Zhao Lei aan songwedstrijden en muziekprogramma’s deel te nemen.

In 2014 deed Zhao Lei mee aan “China’s mooiste songs”en werd meteen beroemd.

Vandaag heeft Zhao Lei veel fans.

De teksten van Zhao Lei’s songs zijn eenvoudig, oprecht, openhartig; ze hebben de smaak van het leven. Om het met een hip woord te zeggen: ze zijn “jiediqi”, no-nonsense.

In het leven is Zhao Lei zoals in zijn songs: zwijgzaam en sober.
Laten we tot slot samen genieten van Zhao Lei’s song: “Hua”, “Schilderij”.

“Schilder”

tekst: Zhao Lei

Schilder een maneschijn op de eenzame nachthemel
Zing het lied dat ik onder de maneschijn schilderde
Verf een groot raam op het koude, ongezellige huis
En schilder dan een bed
Schilder een meisje dat me gezelschap houdt
Schilder dan een gewatteerde kanten slaapzak
Schilder dan een stoof en brandhout
We zijn geboren om samen te leven
Schilder een zwerm vogels die me omringen
Schilder dan een groene bergketen en turkooise hellingen
En daarboven stille, gelukkige en voorspoedige
Regendruppels die traag en licht over de rijstvelden vallen
Schilder een regenboog die je met je hand kan raken
Met daartussen een hemel vol sterren die ik niet zal doven
En schilder dan een eindeloos kronkelend, glibberig weggetje
Het weggetje waarvan mensen in hun dromen het einde willen halen
Schilder de serene pose van moeder
En een ruzie die je met een gom wegwist
Schilder genoeg graan voor een jaar
Zodat de mensen ontspannen en zorgeloos zijn
Ik heb geen gom om de herrie weg te wissen
Slechts een penseel dat de eenzaamheid schildert
De maan in de nachthemel zal niet meer schijnen
Er is slechts een ontroostbaar kind dat aan het zingen is
Schilder een maneschijn op de eenzame nachthemel

Maud Thiery (maud.thiery@scarlet.be)

Slow Chinese #179: ZhaoLei

Hoje eu irei apresentar pra vocês um cantor de música folk chamado ZhaoLei (赵雷). A primeira vez que eu fiquei sabendo sobre ele foi em uma competição de talentos, 《中国好歌曲》. ZhaoLei apresentou no programa uma música de sua própria composição, 《画》. Naquela hora eu achei a letra da música especialmente bonita, soava como um poema. E foi nesse mesmo programa que ele despontou.

ZhaoLei é uma pessoa apaixonada por música. Depois de terminar o ensino médio, ele já tinha recebido a carta de admissão na faculdade, mas desistiu da faculdade e decidiu persistir com o sonho de ser músico. Todos os dias ZhaoLei coloca seu violão nas costas e vai cantar no metrô de Pequim. Depois vai cantar nos bares, com um salário mais fixo. Noutras vezes ele foi para o Tibet, Sichuan, Yunnan, aproveitando para viajar e ao mesmo tempo adquirir mais experiência e escrever alguns de seus sentimentos em forma de música. Ainda mais tarde, ele participa em alguns festivais de música. Em 2014, ele participa do programa 《中国好歌曲》e se torna muito popular. O ZhaoLei atual possui muito fans.

Suas músicas são de uma natureza simples, sincera e direita, incluindo muitos aromas da vida. Utilizando uma expressão muito popular: “接地气” (algo que possui um contato extensivo com a vida das pessoas comuns). O ZhaoLei da vida real também se parece de mais com suas canções, taciturno, simples e sem adornos. Por fim, vamos todos ouvir e apreciar a canção 《画》 de ZhaoLei.

《画》
词曲:赵雷

为寂寞的夜空画上一个月亮
把我画在那月亮下面歌唱
为冷清的房子画上一扇大窗
再画上一张床

画一个姑娘陪着我
再画个花边的被窝
画上灶炉与柴火
我们一起生来一起活

画一群鸟儿围着我
再画上绿岭和青坡
画上宁静与祥和
雨点儿在稻田上飘落

画上有你能用手触到的彩虹
画中有我决定不灭的星空
画上弯曲无尽平坦的小路
尽头的人家梦一路

画上母亲安详的姿势
还有橡皮能擦去的争执
画上四季都不愁的粮食
悠闲的人从没心事

我没有擦去争吵的橡皮
只有一支画着孤独的笔
那夜空的月也不再亮
只有个忧郁的孩子在唱——为寂寞的夜空画上一个月亮

Tiago Ismael Debald (tiagodebald@yahoo.com.br)

1 Comment

  • Stephane

    谢谢!
    这首歌的歌词留给我很深的印象!

    在慢速中文的网上,歌词里一句话写得“尽头的人家梦一路”、
    但是我也看到了写得的这样:“尽头的人家梦已入”

    哪一个是对的?这句话的意思是什么?