#179: 民謠歌手趙雷

今天,我要為大家介紹一位民謠歌手,他的名字叫趙雷。我第一次知道趙雷,是在選秀節目《中國好歌曲》上。趙雷在節目現場演唱了一首他自己的原創歌曲————《畫》。當時,我覺得這首歌的歌詞寫得特別美,聽起來像一首詩。趙雷也就是在這個節目出名的。

趙雷是個特別熱愛音樂的人。他高中畢業後,曾收到了大學的錄取通知書,但他主動放棄了上大學,而選擇了堅持音樂夢想。趙雷每天背着一把吉他在北京的地下通道唱歌。後來,他去酒吧唱歌,有了比較穩定的收入。再後來,他到西藏、四川、雲南,一邊旅行一邊體驗,並把自己的感受寫進歌里。再後來,趙雷開始參加一些歌唱比賽、音樂節。2014年,趙雷參加了《中國好歌曲》,一舉成名。現在的趙雷,已經擁有很多粉絲。

趙雷的歌曲語句樸實、真誠、率直,很有生活的氣息。用一句流行的話來說,就是“接地氣”。生活中的趙雷也像他的音樂一樣,寡言、質樸。最後,就讓我們一起來欣賞一下趙雷的這首《畫》。

《畫》
詞曲:趙雷

為寂寞的夜空畫上一個月亮
把我畫在那月亮下面歌唱
為冷清的房子畫上一扇大窗
再畫上一張床

畫一個姑娘陪着我
再畫個花邊的被窩
畫上灶爐與柴火
我們一起生來一起活

畫一群鳥兒圍着我
再畫上綠嶺和青坡
畫上寧靜與祥和
雨點兒在稻田上飄落

畫上有你能用手觸到的彩虹
畫中有我決定不滅的星空
畫上彎曲無盡平坦的小路
盡頭的人家夢一路

畫上母親安詳的姿勢
還有橡皮能擦去的爭執
畫上四季都不愁的糧食
悠閑的人從沒心事

我沒有擦去爭吵的橡皮
只有一支畫著孤獨的筆
那夜空的月也不再亮
只有個憂鬱的孩子在唱——為寂寞的夜空畫上一個月亮

# 179 Zhao Lei, chanteur folk

Aujourd’hui je voudrais vous présenter un chanteur folk, il s’agit de Zhao Lei. J’appris à connaître Zhao Lei grâce à l’émission « Les plus belles chansons de Chine », un programme de concours de jeunes talents. Zhao Lei y chanta une chanson composée par lui-même, « Hua », « Peindre ». Je trouvais les paroles très belles, comme des vers. Cette émission rendit Zhao Lei célèbre.

Zhao Lei aime la musique, profondément. Après avoir terminé le lycée il reçut un avis d’admission à l’université. Il y renonça, préférant poursuivre son rêve de carrière musicale.

Chaque jour, (portant) sa guitare sur le dos, il allait dans les tunnels souterrains et les métros de Pékin pour y chanter. Ensuite il alla jouer dans des bars, ce qui lui procurait des revenus stables.
S’ensuivirent des voyages au Tibet, au Sichuan et au Yunnan durant lesquels il fit des expériences, par la suite il partagea ses émotions dans ses chansons.

Par après il commença à participer à des concours et à des programmes musicaux.

En 2014 sa prestation dans « Les plus belles chansons de Chine » le rendit célèbre.

Aujourd’hui Zhao Lei compte beaucoup de fans.
Les textes de ses chansons sont simples, vrais et francs, ils ont le goût de la vie. Pour résumer en un mot (à la mode) : ils sont « jiediqi », profondément vrais.

Dans la vie Zhao Lei ressemble à ses chansons: taciturne et sobre.
Pour terminer, savourons ensemble la chanson de Zhao Lei : « Peindre ».

« Peindre »
texte : Zhao Lei

Peins un clair de lune sur le ciel nocturne esseulé
Chante la chanson que j’écrivis sous le clair de lune
Peins une grande fenêtre sur la maison froide et inhospitalière
Peins ensuite un lit
Peins une jeune fille qui me tiendra compagnie
Peins ensuite une couette en dentelle
Un poêle et du bois (de chauffage)
Nous sommes venus au monde pour vivre ensemble
Peins une nuée d’oiseaux qui m’entoureront
Peins ensuite une montagne verdoyante au collines turquoises
Et là au dessus des gouttes de pluie silencieuses, heureuses et prospères
Qui tombent lentement, légèrement sur les champs de riz
Peins un arc-en-ciel que tu peux toucher de la main
Et là-entre un ciel étoilé que je n’éteindrai pas
Peins ensuite un petit chemin plat, sinueux et sans fin
Le petit chemin que les gens emmènent dans leurs rêves
Peins la pose sereine de la mère
Et une dispute qui s’efface en la gommant
Peins des céréales, assez pour une année
Afin que les gens soient détendus et insouciants
Je n’ai pas de gomme qui efface les disputes
Je n’ai qu’un pinceau qui peint la solitude
La lune du ciel nocturne ne brillera plus
Il n’y a qu’un enfant mélancolique en train de chanter
Peins un clair de lune sur le ciel nocturne esseulé

Maud Thiery (maud.thiery@scarlet.be)

#179 Folksinger Zhao Lei

Vandaag wil ik jullie een folksinger introduceren, zijn naam is Zhao Lei. De eerste keer dat ik van hem hoorde was tijdens een programma van de TV talent show “China’s mooiste songs”.

Tijdens het programma zong Zhao Lei een lied dat hij zelf had geschreven,”Hua”, “Schilder”. Ik vond toen dat de woorden van het lied heel mooi (geschreven) waren, ze klonken als een gedicht. Tijdens dit programma werd Zhao Lei (dan ook) beroemd.

Zhao Lei heeft een diepe liefde voor de muziek. Na zijn afstuderen aan het atheneum ontving hij een admission notice van de universiteit maar hij gaf de universiteit uit eigen beweging op en verkoos om niet af te wijken van zijn muziekdroom. Elke dag ging Zhao Lei met een gitaar op de rug naar de metro en onderdoorgangen van Beijing om er te zingen. Nadien ging hij in bars zingen en had hij een relatief stabiel inkomen.

Nog later ging hij naar Tibet, Sichuan, Yunnan. Terwijl hij reisde deed hij ervaring op, en schreef zijn emoties neer in zijn songs.

Nog eens later begon Zhao Lei aan songwedstrijden en muziekprogramma’s deel te nemen.

In 2014 deed Zhao Lei mee aan “China’s mooiste songs”en werd meteen beroemd.

Vandaag heeft Zhao Lei veel fans.

De teksten van Zhao Lei’s songs zijn eenvoudig, oprecht, openhartig; ze hebben de smaak van het leven. Om het met een hip woord te zeggen: ze zijn “jiediqi”, no-nonsense.

In het leven is Zhao Lei zoals in zijn songs: zwijgzaam en sober.
Laten we tot slot samen genieten van Zhao Lei’s song: “Hua”, “Schilderij”.

“Schilder”

tekst: Zhao Lei

Schilder een maneschijn op de eenzame nachthemel
Zing het lied dat ik onder de maneschijn schilderde
Verf een groot raam op het koude, ongezellige huis
En schilder dan een bed
Schilder een meisje dat me gezelschap houdt
Schilder dan een gewatteerde kanten slaapzak
Schilder dan een stoof en brandhout
We zijn geboren om samen te leven
Schilder een zwerm vogels die me omringen
Schilder dan een groene bergketen en turkooise hellingen
En daarboven stille, gelukkige en voorspoedige
Regendruppels die traag en licht over de rijstvelden vallen
Schilder een regenboog die je met je hand kan raken
Met daartussen een hemel vol sterren die ik niet zal doven
En schilder dan een eindeloos kronkelend, glibberig weggetje
Het weggetje waarvan mensen in hun dromen het einde willen halen
Schilder de serene pose van moeder
En een ruzie die je met een gom wegwist
Schilder genoeg graan voor een jaar
Zodat de mensen ontspannen en zorgeloos zijn
Ik heb geen gom om de herrie weg te wissen
Slechts een penseel dat de eenzaamheid schildert
De maan in de nachthemel zal niet meer schijnen
Er is slechts een ontroostbaar kind dat aan het zingen is
Schilder een maneschijn op de eenzame nachthemel

Maud Thiery (maud.thiery@scarlet.be)

Slow Chinese #179: ZhaoLei

Hoje eu irei apresentar pra vocês um cantor de música folk chamado ZhaoLei (趙雷). A primeira vez que eu fiquei sabendo sobre ele foi em uma competição de talentos, 《中國好歌曲》. ZhaoLei apresentou no programa uma música de sua própria composição, 《畫》. Naquela hora eu achei a letra da música especialmente bonita, soava como um poema. E foi nesse mesmo programa que ele despontou.

ZhaoLei é uma pessoa apaixonada por música. Depois de terminar o ensino médio, ele já tinha recebido a carta de admissão na faculdade, mas desistiu da faculdade e decidiu persistir com o sonho de ser músico. Todos os dias ZhaoLei coloca seu violão nas costas e vai cantar no metrô de Pequim. Depois vai cantar nos bares, com um salário mais fixo. Noutras vezes ele foi para o Tibet, Sichuan, Yunnan, aproveitando para viajar e ao mesmo tempo adquirir mais experiência e escrever alguns de seus sentimentos em forma de música. Ainda mais tarde, ele participa em alguns festivais de música. Em 2014, ele participa do programa 《中國好歌曲》e se torna muito popular. O ZhaoLei atual possui muito fans.

Suas músicas são de uma natureza simples, sincera e direita, incluindo muitos aromas da vida. Utilizando uma expressão muito popular: “接地氣” (algo que possui um contato extensivo com a vida das pessoas comuns). O ZhaoLei da vida real também se parece de mais com suas canções, taciturno, simples e sem adornos. Por fim, vamos todos ouvir e apreciar a canção 《畫》 de ZhaoLei.

《畫》
詞曲:趙雷

為寂寞的夜空畫上一個月亮
把我畫在那月亮下面歌唱
為冷清的房子畫上一扇大窗
再畫上一張床

畫一個姑娘陪着我
再畫個花邊的被窩
畫上灶爐與柴火
我們一起生來一起活

畫一群鳥兒圍着我
再畫上綠嶺和青坡
畫上寧靜與祥和
雨點兒在稻田上飄落

畫上有你能用手觸到的彩虹
畫中有我決定不滅的星空
畫上彎曲無盡平坦的小路
盡頭的人家夢一路

畫上母親安詳的姿勢
還有橡皮能擦去的爭執
畫上四季都不愁的糧食
悠閑的人從沒心事

我沒有擦去爭吵的橡皮
只有一支畫著孤獨的筆
那夜空的月也不再亮
只有個憂鬱的孩子在唱——為寂寞的夜空畫上一個月亮

Tiago Ismael Debald (tiagodebald@yahoo.com.br)

1 Comment

  • Stephane

    謝謝!
    這首歌的歌詞留給我很深的印象!

    在慢速中文的網上,歌詞里一句話寫得“盡頭的人家夢一路”、
    但是我也看到了寫得的這樣:“盡頭的人家夢已入”

    哪一個是對的?這句話的意思是什麼?