#190: 爱上一座城——上海

暑假就快开始了,想着马上就可以出去旅行,是不是感到特别开心?今天,就让我为你介绍一下中国的另一个大城市—上海。

作为中国最重要的经济中心,上海代表着一种现代、精致和融合的文化。站在外滩,你的背后是各种欧式风格的百年建筑,隔着黄浦江的对岸则是一幢幢摩天大厦。漫步在市区的林荫小道,沿街既有精美的咖啡馆、进口超市,也有吵闹的菜市场和小饭馆。一切那么不同,一切却又那么和谐。

来到上海,别忘了品尝一下上海的风味美食。上海菜喜欢放酱油和糖,糖醋排骨、八宝鸭一定会让你停不了筷子。更不能错过的是小笼包,轻轻咬一口,里面的汤汁就会流出来,只是小心别烫到舌头哦。当然,除了本帮上海菜,还有世界各地的美食应有尽有,绝对能找到你想吃的。

如果你喜欢精致的风景、热爱国际化的美食,享受便利的都市生活,那你一定会爱上上海。

#190: Verliebt in eine Stadt: Shanghai

Bald sind Sommerferien und beim Gedanken daran, eine Reise unternehmen zu können, fühlt man sich besonders glücklich. Oder etwa nicht? Lasst mich euch heute mal eine weitere große Stadt Chinas vorstellen: Shanghai.

Als das wichtigste Wirtschaftszentrum Chinas bezeichnet, vertritt Shanghai die Moderne sowie einen erlesenen Mix der Kulturen. Wenn du am Bund stehst (Anm. d. Übers: Der Bund ist das historische Wohn- und Verwaltungsviertel westlicher Aussiedler in Shanghai), so befinden sich hinter dir an die hundert Jahre alte Gebäude europäischen Stils. Auf der vom Huangpu-Fluss getrennten Uferseite gegenüber befinden jedoch sich im Licht flackernde Wolkenkratzer. Wenn du einen gemächlichen Spaziergang unter dem Schatten der Bäume kleiner Gassen unternimmst, dann kannst du am Straßenrand elegante Cafés, Supermärkte mit Importwaren als auch Lärm erfüllte Gemüsemärkte und Imbissbuden erblicken. Alles scheint so unterschiedlich aber zugleich auch so harmonisch.

Falls du gerade in Shanghai angekommen sein solltest, dann vergiss auf keinen Fall mal den besonderen Geschmack des Essens in Shanghai zu probieren. In Shanghai nimmt man gerne viel Sojasauce und Zucker zum Essen. Tangcupaigu (Übers.: Süß-saure Rippchen) und Babaoya (Übers.: Ente Acht Kostbarkeiten) werden sicher dafür sorgen, dass du deine Stäbchen nicht mehr aus der Hand legen willst. Etwas was du noch weniger verpassen solltest, sind Xiaolongbao (Übers.: Kleine Teigtaschen). Ein sachter Biss und schon strömt die Brühe darin heraus. Gib aber acht, dass du dir dabei nicht die Zunge verbrennst! Ach ja, abgesehen von Benbang (Übers.: Ein anderer Name für Shanghaier Essen), gibt es noch jede erdenkliche Art von Essen aus aller Herren Länder. Da findest du bestimmt etwas, das dir schmeckt.

Wenn dir eine exquisite Aussicht gefällt, du internationales Essen abgöttisch liebst und die Annehmlichkeiten des Großstadtlebens genießt, dann wirst du dich auf jeden Fall in Shanghai verlieben.

Anna Becker (annabecker1992@hotmail.de)

Enamorarse de una ciudad: Shang Hai

Pronto comenzarán las vacaciones de verano, la posibilidad de salir de viaje te llena de felicidad, cierto? Hoy, permíteme presentarte otra de las grandes metrópolis de China: Shang Hai.

Siendo el más importante centro económico de China, Shang Hai representa los tiempos modernos, así como una refinada fusión cultural. Estando en Waitan, tendrás a sus espaldas tendrá todo tipo de estilos europeos con edificios de cien años. En la otra orilla del río Huangpu, por el contrario, están las luces titilantes de los rascacielos. Paseando a la sombra de los árboles de los senderos del distrito urbano, te encontrarás con elegantes cafetería y supermercados de productos importados, además de un ruidoso mercado de productos alimenticios y pequeñas cafeterías. Todo es muy diferente entre sí pero a la vez, todo es completamente armonioso.

Al llegar a Shang Hai, no olvides probar un poco del distintivo sabor de su comida. Los platillos de Shang Hai gustan de la salsa de soya y del dulce, las costillas de cerdo agridulces y el pato de los Ocho Tesoros se asegurarán de que no puedas darle descanso a tus palillos. Adicionalmente, no puedes olvidar el “xiao long bao” (dumplings rellenos de sopa y carne de cerdo molida), basta una suave mordida, y el caldo que se encuentra en su interior saldrá, solamente ten cuidado de no quemarte la lengua. Por supuesto, además de la cocina local, también encontrarás delicias culinarias de todo el mundo, sin duda habrá alguna que satisfaga tu gusto.

Si te gustan los paisajes exquisitos, adoras la gastronomía internacional y disfrutas de las comodidades de la vida local, entonces ciertamente te enamorarás de Shang Hai.

Luis Conejo (luisconej@gmail.com)

#190 Amoureuse d’une ville—Shanghai

Les vacances d’été seront vite là. L’idée d’un voyage imminent ne vous rend-il pas très joyeux ? Aujourd’hui je voudrais vous parler une autre grande ville chinoise— Shanghai.
En tant que centre économique le plus important de Chine, Shanghai incarne une espèce de culture contemporaine raffinée et mélangée. ( Quand vous êtes sur)) Le Bund compte différentes sortes de constructions centenaires de style européen et de l’autre côté de la rivière Huangpu se trouve un complexe de très hauts gratte-ciels.

Flânez le long des petits boulevards de la ville où vous trouverez un café élégant, un supermarché de marchandises importées, un marché alimentaire bruyant ainsi qu’un petit restaurant. Tout est très différent (l’un de l’autre) et en même temps tellement harmonieux.

Quand vous êtes à Shanghai n’omettez pas d’aller goûter les spécialités shanghaiennes. Cette cuisine aime (l’emploi de) la sauce soja et le sucre. Les côtelettes aigre-douces et le canard au huit trésors feront travailler vos baguettes sans arrêt.

A ne pas rater sont les xiao longbao : mordez dedans doucement et le liquide (la soupe à l’intérieur) s’en échappera . Mais faites attention à ne pas vous brûler la langue !
Mis à part les mets shanghaiens vous y trouverez (il y a) des spécialités du monde entier, vous pouvez y trouver absolument tout ce dont vous rêvez manger.

Si vous aimez les sites exquis, si vous êtes accro à la world food, si vous appréciez la vie aisée d’une métropole, vous tomberez sûrement amoureux de Shanghai.

Maud Thiery (maud.thiery@scarlet.be)

#190 Verliefd op een stad——Shanghai

De zomervakantie zal er vlug zijn. Maakt de gedachte dat je weldra mag reizen je niet heel blij? Vandaag wil ik je een andere Chinese grootstad voorstellen—-Shanghai.

Als China’s voornaamste economisch centrum vertegenwoordigt Shanghai een (soort) hedendaagse, verfijnde en gemengde cultuur. Als je op de Bund bent liggen verschillende soorten, honderd jaar oude gebouwen in Europese stijl achter jou. Aan de andere oever van de Huangpurivier staat een complex hoge wolkenkrabbers. Slenter door de kleine boulevards van het stadsgedeelte. Langs je weg (zie je er) een elegant café, een supermarkt van geïmporteerde goederen, een lawaaierige foodmarket alsook een klein restaurant. Alles is er heel verschillend, maar alles is er tegelijk zo in harmonie.

Als je in Shanghai bent, vergeet dan (zeker) niet van de Shanghai specialiteiten te proeven. De Shanghai keuken houdt van sojasaus en suiker. Zoetzure ribbetjes en babao eend (acht kostbaarheden eend) zullen je eetstokjes zonder ophouden doen bewegen (zeker niet kunnen doen stoppen van te bewegen). Wat je zeker niet mag missen zijn de xiao longbao: bijt er zachtjes in en de soep binnenin zal eruit vloeien. Maar pas op dat de hete soep je tong niet verbrandt. Natuurlijk, naast het typische Shanghai eten zijn er ook specialiteiten van over de hele wereld waarvan je kan dromen; je kan er absoluut al vinden wat je wil eten.

Indien je houdt van delicate plekken, indien je verzot bent op world food, indien je het gemakkelijke leven in een metropool apprecieert, dan zal je zeker verliefd raken op Shanghai.

Maud Thiery (maud.thiery@scarlet.be)

Slow Chinese #190 Se apaixonando por uma cidade – SHANGHAI

As férias de verão mal começaram e já quero ir viajar. Que sensação boa, não é mesmo? Hoje me deixem apresentar para vocês outra metrópole chinesa – Shanghai.

Sendo o principal centro comercial da China, Shanghai é a representante da modernidade, da elegância, e da mistura de culturas. Estando de pé no Bund, às suas costas há todo tipo de edificações centenares de estilo europeu, enquanto na margem oposta do rio Huangpu está um arranha-céu a balançar. Caminhar pelas pequenas ruas cobertas pela sombra de árvores, ao longo das quais se vê refinados cafés, supermercados de produtos importados, feiras de comida em clima de festa, além de pequenos restaurantes. É tudo tão diferente, mas tão harmonioso.

Estando em Shanghai, não se esqueça de provar da sua culinária especial. A culinária de Shanghai capricha no molho de soja e no açúcar. Costelas de porco agridoce ou o pato recheado com arroz não deixarão você soltar os hashi. Ainda mais importante é não perder Xiaolongbao. Dê uma mordida de leve, deixando a sopa vazar pra fora. Só tome cuidado para não queimar a língua. Além da comida local, também há maravilhas culinárias de todos os cantos os cantos do mundo. Não fica devendo pra ninguém. Você com certeza vai encontrar aquilo que quiser comer.

Se você gosta de paisagens primorosas, adora culinária internacional e as comodidades da vida em uma metrópole, você com certeza vai amar Shanghai.

Tiago Ismael Debald (tiagodebald@yahoo.com.br)

Влюбиться в город Шанхай.
Скоро начнутся летние каникулы, и я подумываю о том, чтобы сразу поехать путешествовать. Не правда ли это радостное чувство? Сегодня я вас познакомлю с еще одним большим китайским городом – Шанхаем.

Будучи самым важным экономическим центром Китая, Шанхай представляет собой современный, утонченный и интегрированный культурный центр. Стоя на Набережной Вайтань, видишь позади разнообразные здания в европейском стиле со столетней историей. На другой стороне Хуанпу видны небоскребы. Бродя по небольшим аллеям города, видишь вдоль улиц изысканные кофейни, супермаркеты импортных продуктов, а также шумные чайные и закусочные. Все такое разнообразное и вместе с тем все такое гармоничное.

Попав в Шанхай, не забудьте попробовать шанхайскую традиционную еду. В Шанхайской кухне доминирует соевый соус и сахар. Кисло-сладкие свиные ребрышки, утка «восьми сокровищ» не оставит вас равнодушным. Еще нельзя упустить пельмени сяолун, которые кусать нужно очень осторожно, бульон внутри сразу вытечет и может обжечь язык. Кроме шанхайских блюд есть еще кухня разных стран мира. Сможете найти все, что захотите.

Если вы цените красивые виды, любите интернациональную кухню, получаете удовольствие от городской жизни, то вам обязательно понравится Шанхай.

Egor Skosyrskiy (egor.skos@gmail.com)

الوقوع في حُب مدينة – شانغهاي

ستبدأ الإجازة الصيفية قريباً، ألا تشعر بسعادة استثنائية عندما تتذكر أنه بإمكانك الخروج مباشرة في رحلة؟ اسمح لي اليوم أن أُعطيك نُبذة عن مدينة صينية رئيسية أخرى وهي مدينة شانغهاي.
وباعتبارها أهم مركز اقتصادي للصين، فإن مدينة شانغهاي تُمثل نوع من الثقافة الحديثة ، الأناقة والاندماج. فعندما تقف علي الوايتان او البند، تجد خلفك مجموعة متنوعة من المباني ذات الطابع الأوروبي التي تأسست منذ قرن من الزمان، وترى العديد من ناطحات السحاب التي تفصل بين شاطئي نهر قوانغ بوا. وعندما تتجول في المدينة تحت ظلال الأشجار المتشابكة ، تجد المقاهي الفاخرة علي جانبي الطريق، وفي مدخل السوق المركزي تجد أيضاً متاجر الخضروات الصاخبة بالإضافة إلى المطاعم الصغيرة. وكلها مختلفة جداً عن بعضها البعض إلا أنها تتناغم في صورتها الجماعية.
وعندما تصل إلى شنغهاي، لا تنسي أن تتذوق القليل من أطعمتها ذات النكهة الخاصة. حيث أنهم يحبون إضافة السكر وصلصة الصويا إلى أطعمتهم ومنها طبق تانغ سو باي قو ( ويضاف فيه السكر والخل إلى الأضلع ) وطبق با باو يا الذي يجعلك تستمر في إستخدام عيدان الأكل إلي حين فراغ الطبق.
أضف إلي ذلك طبق شياو لونغ باو والذي لايمكن أن تُفوت تذوقه، بقضمة واحدة فقط، يخرج مابداخلها من حساء، ولكن كُن حذراً لكي لا تحرق لسانك.
بالطبع، إضافة إلى هذه المجموعة من أطباق المدينة، ستجد هناك كل مايتمناه المرء من الأطباق العالمية اللذيذة، ومما لاشك فيه أنه يمكنك أن تجد ما تشتهي أكله.
وإذا كنت ممن يُحبون المناظر الفاتنة أو كنت من المُولعين بالوجبات العالمية اللذيذة وتريد التمتع بالمدنية والراحة، فإنك بالتأكيد ستقع في حُب مدينة شانغهاي.

3 Comments

  • I am an ABC (American Born Chinese) trying to relearn Chinese, so I'll attempt an English translation with the help of Google Translate.

    Summer vacation is almost here, and are you not excited thinking of traveling soon? Today, let me introduce you to another big city in China – Shanghai.

    As China's most important economic center, Shanghai represents a modern, refined, and integrated place of culture. Standing on the Bund, behind you is a variety of European-style century old architecture, across the other side of the Huangpu River are blocks of skyscrapers. Walking down the urban boulevard, along the streets are exquisite cafes, import supermarkets, and noisy vegetable markets and small restaurants. Everything is so different, yet so harmonious.

    Visiting Shanghai, don't forget to try the local cuisine. Shanghai dishes like to employ use of soy sauce and sugar. You won't be able to put down your chopsticks for the sweet and sour pork ribs and Babao duck (eight treasures duck). What you can't miss are the (xiao long bao) soup dumplings. Gently take a bite and the soup inside will flow out, just be careful not to burn your tongue! Of course, in addition to the local Shanghai cuisine, there is food from around the world. You can absolutely find whatever you want to eat.

    If you like exquisite scenery, love international cuisine, enjoy the convenience of urban life, then you will love Shanghai.

    • 丁楠 Tina
      丁楠 Tina

      good job, Angela! 加油!

  • there is no french or english translation yet :(